アラビア語の読解問題:以下を訳せ
ذو العقل يشقى في النعيم بعقله
أخو الجمال ينعم في الشقاوة
さて、実は、これは音読してもらうだけでも、アラビア語の読みのルールをちゃんと習得しているかどうかはすぐにわかります。
この短い文の論理的な美しさ、内容の深さ、音の韻律が分かる人は、アラビア語の本質に近いところにいける人なんでしょう。
「日本語が世界で一番美しい言語である」ということを平気でいう人がいますが、所詮、井の中の蛙です。
他の言語の美しさを体感できる人が、日本語の美しさを体感できる、そういうもんでしょう?そういう人は、一番美しい、なんて言葉は使いません。